スポンサーサイト

--.--.--.--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

WILL

2007.05.04.15:28

作詞/鵜島仁文・米倉千尋 作曲/鵜島仁文 編曲/岩本正樹 唄/米倉千尋

夢の国を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
悲しみ乗り越えた微笑みに 君を信じていいですか

終わりがなくて 見つけられなくって 迷ったりしたけれど
傷ついたこと 失ったもの いつかは輝きに変えて

後悔に決して負けない翼が きっとあるから
君とならどこでも 行ける気がする

夢の国を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
悲しみ乗り越えた微笑みに 君を信じていいですか

一人ぼっちじゃ 生きて行けないって あの時教えてくれた
近くにあっても 気が付かずにいた 本当に大切なこと

この宇宙(そら)の果てに何が待っていても きっと大丈夫
その瞳に映る未来 感じてるから

夢の国を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
偶然じゃない運命の中で 君の奇跡を信じてる

夢の楽園を探しながら 走る君を見つめていたい
誇り高く汚れを知らない 君を信じていいですか

夢の国を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
悲しみ乗り越えた微笑みに 君を信じていいですか

夢の楽園を探しながら 走る君を見つめていたい
誇り高く汚れを知らない 君を信じていいですか






中文翻譯:
直到尋找夢想之國的你的名字
刻畫在所有人的內心之前
你那超越悲傷的微笑
讓我可以就這樣相信你嗎?

沒有終點 也找不到出路
即使會使人迷惑
曾經受傷的事 曾經失去的東西
總有一天會轉變成光輝
因為擁有絕不向後悔低頭的翅膀
如果跟你在一起 我就覺得我可以到任何地方

直到尋找夢想之國的你的名字
刻畫在所有人的內心之前
你那超越悲傷的微笑
讓我可以就這樣相信你嗎?

獨自一個人無法生存
這是你那時告訴我的
即使近在眼前 也常常察覺不到
真正重要的事物
不管在天空的那一邊等待的是什麼 一定沒問題的
因為我能感覺到 從你的眼睛映射出來的未來


直到尋找夢想之國的你的名字
刻畫在所有人的內心之前
在這不是偶然的命運
我相信你所創造的奇蹟

我想一邊找尋夢想的樂園
一邊凝視著奔跑的你
你那高昂的自信與不識汙穢的純真
讓我可以就這樣相信你嗎?

直到尋找夢想之國的你的名字
刻畫在所有人的內心之前
你那超越悲傷的微笑
讓我可以就這樣相信你嗎?

我想一邊找尋夢想的樂園
一邊凝視著奔跑的你
你那高昂的自信與不識汙穢的純真
讓我可以就這樣相信你嗎?
スポンサーサイト

comment

Secret

Myself

Naoki

Author:Naoki
高武直希/Takabu Naoki
名字是自翻有錯誤請指證:D
鳥は大嫌いよ。
でもウサギか好きv

Message
Cumulative
Assortment
Memo
Search
Links
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。